-
1 titleless
-
2 titleless
['taɪtllɪs]1) Общая лексика: не имеющий заглавия, не имеющий заглавия или названия, не имеющий титула или звания -
3 utter
̈ɪˈʌtə I гл.
1) издавать звук;
произносить She uttered a few words to them. ≈ Она им что-то сказала. Syn: express, pronounce, voice
2) пускать в обращение (о деньгах) II прил. полный, совершенный, абсолютный;
крайний Syn: absolute, perfect utter barrister ≈ адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде "за барьером" полный, совершенный;
абсолютный - * ruin полное разорение - * darkness абсолютная темнота - he is an * stranger to me я его совсем не знаю категорический, окончательный, безоговорочный - * refusal категорический отказ( усилительно) явный, крайний - * scoundrel отъявленный негодяй - the * folly of such a policy явное безумие подобной политики странный, необычный, чудной - her ideas are simply * идеи у нее довольно-таки странные > * bar "внешний барьер" (место, с которого выступают в суде барристеры ниже ранга королевского адвоката) > * barrister барристер, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде с "внешнего барьера" издавать (звук) ;
произносить - not a sound was *ed не было произнесено ни единого звука - to * a groan издать стон, простонать - to * a sigh вздохнуть выражать словами;
излагать - to * one's thoughts выразить свои мысли - to * a declaration сделать заявление пускать в обращение( особ. фальшивые деньги и т. п.) ~ полный, совершенный, абсолютный;
крайний;
utter darkness абсолютная темнота;
an utter scoundrel отъявленный негодяй utter выражать словами;
to utter a lie солгать ~ издавать (звук) ;
произносить ~ полный, совершенный, абсолютный;
крайний;
utter darkness абсолютная темнота;
an utter scoundrel отъявленный негодяй ~ пускать в обращение (особ. фальшивые деньги) utter выражать словами;
to utter a lie солгать ~ barrister адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде "за барьером" ~ полный, совершенный, абсолютный;
крайний;
utter darkness абсолютная темнота;
an utter scoundrel отъявленный негодяй -
4 degreeless
[dɪ'griːlɪs]Общая лексика: без степени, без ученой степени, не имеющий звания, не имеющий ученого звания -
5 utter barrister
1) Общая лексика: барристер, выступающий в суде вне барьера, отделяющего судей от подсудимых, адвокат (выступающий в суде за барьером), адвокат, не имеющий звания королевского адвоката (выступающий в суде за барьером)2) Юридический термин: младший барристер (ниже ранга королевского адвоката, выступает "вне барьера")3) Макаров: барристер, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде с "внешнего барьера" -
6 degreeless
(0) без степени; без ученой степени; не имеющий звания; не имеющий ученого звания -
7 titleless
1) не имеющий звания, титула2) не имеющий правового титула, лишённый правооснования -
8 degreeless
Большой англо-русский и русско-английский словарь > degreeless
-
9 utter barrister
Большой англо-русский и русско-английский словарь > utter barrister
-
10 utter barrister
utter barrister адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступа-ющий в суде 'за барьером' -
11 degreeless
[dıʹgri:lıs] aбез степени, не имеющий звания -
12 utter
I [ʹʌtə] a1. 1) полный, совершенный; абсолютный2) категорический, окончательный, безоговорочныйutter refusal - категорический /окончательный/ отказ
2. усил. явный, крайний3. странный, необычный, чудной♢
utter bar - «внешний барьер» (место, с которого выступают в суде барристеры ниже ранга королевского адвоката)II [ʹʌtə] vutter barrister - барристер, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде с «внешнего барьера»
1. издавать ( звук); произноситьto utter a groan - издать стон, простонать
2. выражать словами; излагатьto utter one's thoughts [one's feelings] - выразить свои мысли [чувства]
3. пускать в обращение (особ. фальшивые деньги и т. п.) -
13 utter barrister
адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде «за барьером»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > utter barrister
-
14 utter
Iverb1) издавать (звук); произносить2) выражать словами; to utter a lie солгать3) пускать в обращение (особ. фальшивые деньги)Syn:express, pronounce, voiceIIadjective1) полный, совершенный, абсолютный; крайний; utter darkness абсолютная темнота; an utter scoundrel отъявленный негодяй2) utter barrister адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде 'за барьером'* * *1 (a) полный2 (v) высказать; высказывать; издавать; опубликовывать; произнести; произносить* * *издавать, произнести, вымолвить* * *[ut·ter || 'ʌtə(r)] v. издавать, произносить, выражать словами, изрекать; пускать в обращение adj. совершенный, абсолютный, крайний, полный* * *абсолютныйвыговариватьвымолвитьвыскажитеиздаватькрайнийполныйполонпроизнестипроизноситьсовершенный* * *I гл. 1) издавать звук; произносить; излагать, выражать словами 2) произноситься 3) пускать в обращение (о деньгах) II прил. 1) поэт. внешний 2) полный 3) решительный, определенный (об ответе, решении и т.д.) -
15 utter
I ['ʌtə] гл.1)а) издавать звук; произносить- utter malicious gossip- utter malignant gossip•Syn:2) излагать, выражать словамиShe uttered a few words to them. — Она им что-то сказала.
3) пускать в обращение ( о деньгах)II ['ʌtə] прил.1) поэт. внешний, наружный2) полный, совершенный, абсолютный; крайнийSyn:3) решительный, определённый (об ответе, решении и т. п.)••utter barrister — адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде "за барьером"
-
16 utter barrister
адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде "за барьером" -
17 degreeless
a без степени, не имеющий звания -
18 lecturer
-
19 utter
[̈ɪˈʌtə]utter полный, совершенный, абсолютный; крайний; utter darkness абсолютная темнота; an utter scoundrel отъявленный негодяй utter выражать словами; to utter a lie солгать utter издавать (звук); произносить utter полный, совершенный, абсолютный; крайний; utter darkness абсолютная темнота; an utter scoundrel отъявленный негодяй utter пускать в обращение (особ. фальшивые деньги) utter выражать словами; to utter a lie солгать utter barrister адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде "за барьером" utter полный, совершенный, абсолютный; крайний; utter darkness абсолютная темнота; an utter scoundrel отъявленный негодяй -
20 commission
kəˈmɪʃən
1. сущ.
1) а) доверенность;
полномочие in commission to do smth б) указание, приказание действовать каким-л. образом Syn: order, command, instruction
2) должность а) звание офицера, офицерский чин;
обязанности, связанные с офицерским чином;
исходно документ, дающий такие полномочия get a commission resign one's commission б) звание, должность, обязанности мирового судьи;
исходно документ, дающий такие полномочия be on the commission Syn: commission of peace
3) комиссия( как группа уполномоченных лиц) accrediting commission standing commission interim commission
4) о действии от чьего-л. имени или по чьему-л. поручению а) комиссионная продажа Sold by commission from the makers. ≈ Продается от имени и по поручению создателей. б) комиссионное вознаграждение He must also pay a commission, usually five percent, to his London agent. ≈ Он также должен платить комиссию, обычно пять процентов, своему агенту в Лондоне. в) поручение;
заказ He received a commission to paint a landscape. ≈ Он получил заказ на пейзаж.
5) совершение какого-л. действия, обычно нарушение закона There are very few men who delight in the commission of cruelty ≈ Существует лишь немного людей, получающих удовольствие от совершения насилия. - sin of commission
6) ряд морских терминов а) вооружение б) введение в строй судна come into commission in commission out of commission ship in commission в) срок службы судна
2. гл.
1) назначать на должность см. commission
1.
2) The King commissioned new judges to administer justice. ≈ Король назначил новых судей вершить правосудие.
2) а) уполномочивать( в юридическом и общеязыковом смысле) Any sergeant commissioned to ride the circuit. ≈ Любой сержант, уполномоченный объезжать округ. I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not accept. ≈ Я выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете. Syn: authorize, empower б) посылать куда-л. с заданием Syn: send, dispatch
3) поручать, давать, делать заказ;
выписывать I have commissioned him to do a sketch of the park for me. ≈ Я заказал ему набросок парка. I've commissioned a walking-stick for my lord from Paris. ≈ Я выписал для своего господина трость из Парижа. Syn: order
4) а) мор. воен. подготавливать корабль к плаванию (укомплектовывать личным составом, боеприпасами и т.п., см. commission
1.
5)) б) мор. назначать капитаном корабля;
получать назначение на капитанскую должность There's a super-Dreadnought commissioning soon. ≈ Скоро на супер-дредноут назначат капитана. доверенность, полномочие;
- to hold a * from the government иметь правительственные полномочия;
- to act within one's * действовать в пределах полномочий;
- to go beyond one's * превысить полномочия;
- in * имеющий полномочия, уполномоченный поручение;
- to carry out a * successfully успешно выполнить поручение заказ (особ художнику) ;
- the * for the new theatre was given to a well-known architect проект нового театра был заказан известному архитектору (коммерческое) поручение комиссионное вознаграждение, комиссионные;
- bank * комиссионные банку;
- buying * комиссионное вознаграждение за закупку;
- * sale комиссионная продажа;
- to charge 5 % * взимать 5 % комиссионных комиссия, комитет;
- * of conciliation согласительная комиссия;
- * of inquiry комиссия по расследованию, следственная комиссия;
- permanent * постоянная комиссия, постоянный комитет;
- to appoint a * under Mr. Smith создать комиссию под председательством г-на Смита;
- to sit on the government * заседать в правительственной комиссии офицерское звание присвоение офицерского звания документ, патент офицера патент, выдаваемый мировому судье при назначении его на должность совершение проступка;
- * of murder совершение убийства > in * в исправности;
> to put one's car in * отремонтировать свой автомобиль;
> a ship in * судно, готовое к плаванию;
> to come into * вступить в строй( о судне) ;
> out of * в неисправности;
> out TV set is out of * наш телевизор вышел из строя уполномочивать;
поручать назначать на должность присвоить офицерское звание;
- he was *ed a general in 1939 он был произведен в генералы в 1939 году заказывать;
- to * an artist to paint a picture заказать художнику картину (морское) подготавливать к плаванию (морское) укомплектовывать( корабль) личным составом (морское) передавать под командование acquisition ~ комиссионные за заключение новых договоров страхования agency ~ комиссионное вознаграждение посреднику agency ~ комиссионное вознаграждение рекламному агентству agent's ~ агентская доверенность agent's ~ агентские комиссионные agent's ~ агентские полномочия agricultural ~ комиссия по сельскому хозяйству arbitration ~ арбитражная комиссия article sold on ~ товар, проданный на комиссионных товарах auctioneer's ~ комиссионное вознаграждение аукциониста banking ~ комиссионные платежи за услуги банка broker ~ комиссионное вознаграждение брокера broker's ~ брокерские комиссионные brokerage ~ комиссионное вознаграждение брокеру brokerage ~ комиссионные биржевого брокера за выполнение поручения клиента brokerage ~ куртаж брокера chartering ~ комиссионные за фрахтование collecting ~ комиссионное вознаграждение за сбор страховых взносов collection ~ комиссионные за инкассирование ~ мор. вооружение;
введение в строй судна;
to come into commission вступать в строй после постройки или ремонта (о корабле) commission вводить в эксплуатацию ~ включение судна в списки действующих судов военно-морского флота ~ мор. вооружение;
введение в строй судна;
to come into commission вступать в строй после постройки или ремонта (о корабле) ~ доверенность;
полномочие;
in commission имеющий полномочия;
I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия ~ доверенность ~ заказ ~ заказывать ~ каперское свидетельство ~ комиссионная продажа;
to have goods on commission иметь товары на комиссии ~ комиссионное вознаграждение ~ комиссионное вознаграждение ~ комиссионный договор ~ комиссионный сбор ~ комиссия;
standing commission постоянная комиссия;
interim commission временная комиссия ~ комиссия ~ комитет ~ назначать на должность;
to commission an officer присвоить первое офицерское звание ~ назначать на должность ~ назначение на должность ~ офицерское звание ~ патент на офицерский чин или на звание мирового судьи;
to get a commission получить офицерский чин;
to resign one's commission подать в отставку с военной службы ~ передавать корабль под командование ~ подготавливать корабль к плаванию ~ мор. подготавливать корабль к плаванию;
укомплектовывать личным составом;
назначать командира корабля ~ полномочие ~ поручать;
давать заказ( особ. художнику) ~ поручать ~ поручение;
заказ (особ. художнику) ~ поручение ~ приказ о назначении ~ присвоение офицерского звания ~ совершение (преступления и т. п.) ;
the commission of murder совершение убийства ~ совершение (действия) ~ совершение проступка ~ судебное поручение ~ укомплектовывать корабль личным составом ~ уполномочивать Commission: Commission: EC ~ комиссия Европейского экономического сообщества commission: commission: electoral ~ избирательная комиссия ~ назначать на должность;
to commission an officer присвоить первое офицерское звание ~ for administration of securities комиссионное вознаграждение за управление ценными бумагами ~ for brokerage services комиссионное вознаграждение за брокерские услуги ~ of inquiry комиссия по расследованию ~ of inquiry следственная комиссия ~ совершение (преступления и т. п.) ;
the commission of murder совершение убийства ~ on account комиссионный платеж на счет ~ on bought deal комиссионные за покупку ~ on guarantees комиссионный платеж за гарантии ~ on profit тантьема ~ on sales комиссионные за продажу commitment ~ комиссионные за учреждение complaints ~ комиссия по жалобам conciliation ~ согласительная комиссия consignment ~ комиссионные за поставку партии груза coordinating ~ координационная комиссия del credere ~ комиссионное вознаграждение за делькредере del credere ~ комиссия за делькредере documentary credit ~ комиссионные за документарный аккредитив earned ~ комиссионное вознаграждение commission: electoral ~ избирательная комиссия factor's ~ комиссионное вознаграждение посредника firm underwriting ~ твердое комиссионное вознаграждение при продаже ценных бумаг дилерам freight ~ комиссионное вознаграждение за перевозку груза ~ патент на офицерский чин или на звание мирового судьи;
to get a commission получить офицерский чин;
to resign one's commission подать в отставку с военной службы guarantee ~ комиссия при авале ~ комиссионная продажа;
to have goods on commission иметь товары на комиссии ~ доверенность;
полномочие;
in commission имеющий полномочия;
I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия ~ доверенность;
полномочие;
in commission имеющий полномочия;
I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия commission: in ~ в исправности;
в полной готовности;
out of commission в неисправности;
a ship in commission судно, готовое к плаванию ~ комиссия;
standing commission постоянная комиссия;
interim commission временная комиссия joint ~ объединенная комиссия lead ~ первый комиссионный платеж management ~ административная комиссия management ~ группа управления maritime law ~ комиссия по морскому праву new business ~ комиссионные за новую фирму in ~ в исправности;
в полной готовности;
out of commission в неисправности;
a ship in commission судно, готовое к плаванию overriding ~ главная комиссия periodical ~ периодическое комиссионное вознаграждение placing ~ комиссионные за размещение ценных бумаг police complaints ~ комиссия по расследованию жалоб на злоупотребления полиции reinsurance ~ комиссионное вознаграждение за перестрахование ~ патент на офицерский чин или на звание мирового судьи;
to get a commission получить офицерский чин;
to resign one's commission подать в отставку с военной службы return ~ возвращенное комиссионное вознаграждение safe-custody ~ комиссионный сбор за ответственное хранение sales ~ комиссионный платеж за продажу sales ~ комиссионный сбор за продажу secret ~ секретная комиссия selling agent's ~ комиссионное вознаграждение торговому агенту selling ~ комиссионное вознаграждение за продажу selling ~ комиссионное вознаграждение за размещение новых ценных бумаг in ~ в исправности;
в полной готовности;
out of commission в неисправности;
a ship in commission судно, готовое к плаванию sins of ~ and omission сделаешь - плохо, а не сделаешь - тоже плохо split ~ комиссионное вознаграждение, поделенное между двумя брокерами ~ комиссия;
standing commission постоянная комиссия;
interim commission временная комиссия switch ~ комиссионное вознаграждение за переброску инвестиций trade ~ комиссия по торговле trade ~ торговая комиссия underwriting ~ комиссионное вознаграждение при продаже ценных бумаг дилерам valuation ~ таксационная комиссияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commission
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УЧЁНЫЕ СТЕПЕНИ И ЗВАНИЯ — офиц. подтверждение науч. квалификации специалиста и его роли в уч. воспитат. процессе в высш. уч. заведении; присуждение степеней и присвоение званий форма аттестации науч. кадров. Практика присуждения учёных степеней ведёт историю со времён… … Российская педагогическая энциклопедия
Цехи в Западной Европе — Содержание: 1) Определение Ц. 2) Происхождение Ц. 3) Общая характеристика Ц. 4) Организация Ц. 5) Хозяйственная структура Ц. 6) Политическая роль Ц. 7) Эволюция средневековой цеховой организация. 8) Упадок Ц. 9) Литература. 1) Определение Ц.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Цеха в Западной Европе — Содержание: 1) Определение Ц. 2) Происхождение Ц. 3) Общая характеристика Ц. 4) Организация Ц. 5) Хозяйственная структура Ц. 6) Политическая роль Ц. 7) Эволюция средневековой цеховой организация. 8) Упадок Ц. 9) Литература. 1) Определение Ц.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЕЗДОК — на ип ме участник скаковых испытаний л., не имеющий звания жокея … Справочник по коневодству
приват-доцент — внештатный преподаватель университета, не имеющий звания профессора и получающий плату за свои лекции от слушателей, а не от учебного заведения … Словарь литературных типов
Профессор — читает лекцию, 1350 … Википедия
Дворянство — I как высшее правящее сословие в России возникло на почве государственной службы. Так как в древнее время государственная служба ничем не отличалась от личного услужения князю, то этим прежде всего объясняется разнообразный состав общественных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заслуженный мастер спорта — Заслуженный мастер спорта почётное спортивное звание. Стандартное сокращение в спортивной справочной литературе ЗМС. Звание «заслуженный мастер спорта» было учреждено в СССР в 1934 году (с 1983 года официальное наименование … … Википедия
Учёное звание — Учёное звание квалификационная система в высшей школе и науке, позволяющая ранжировать научных и научно педагогических сотрудников на отдельных ступенях академической карьеры. Содержание 1 Учёные звания в России 2 История учёных званий в … Википедия
ЗМС — Заслуженный мастер спорта почётное спортивное звание. Стандартное сокращение в спортивной справочной литературе ЗМС. Звание «заслуженный мастер спорта» было учреждено в СССР в 1934 году (с 1983 года официальное наименование «заслуженный мастер … Википедия
Заслуженный мастер альпинизма — Заслуженный мастер спорта почётное спортивное звание. Стандартное сокращение в спортивной справочной литературе ЗМС. Звание «заслуженный мастер спорта» было учреждено в СССР в 1934 году (с 1983 года официальное наименование «заслуженный мастер … Википедия